(A plate of ravioli with a glass of red wine, please. "avere sale in zucca" does not refer to "sprinkling salt on pumpkin and other winter squashes to balance its natural sweetness"; on the contrary, since pumpkins are full of water and have virtually no salt, if you find a pumpkin WITH salt, it means it's really extraordinary. that's nice, but there are quite a few mistakes. Is this a more recent development, or have they not had this for a few hundred years? 1. I liked that you pointed out that il pesce means fish. If you have specific dietary restrictions, the following phrases may come in handy: In looking at the menu and specifying what you would like for each course, familiarize yourself with the following words: il secondo piatto (second course) or piatto principale (main course), la pasta (pasta; you will see different types such as le lasagne, i ravioli, gli spaghetti). And we've all done our fair share of that -- us food editors especially. I think this would be a great time to savor Italian food and experience each bite. This would explain why most Italian restaurants I have seen don’t really have any sort of breakfast menu. 8. Italian saying: You've got salt on your pumpkin ( avere sale in zucca ). Good simple food is so fundamental to Italian life that even their idiomatic expressions revolve around it. But there are some people who love food so much, who think about food in just the right way, that they articulate what we've always felt but haven't been able to eloquently put into words. I just started working in an Italian restaurant after spending three years at a Spanish tapas, this is certainly been an educational read. While we’re fumbling to describe our exhaustion after eating an incredible meal (“food coma” just doesn’t cut it), Italians have already moved on from the conversation to naptime thanks to their way with words. 7. In response, you can simply state the item(s) you want, or you can use a whole sentence: Un piatto di ravioli con un bicchiere di vino rosso, per favore. But in Italian the act of eating is so profoundly ingrained into the fiber of living and thinking that through the centuries it has taken a central place in language, and it is used in cleverly crafted expressions, sayings, and proverbs as metaphor for consuming, existing, surviving, devouring, adoring, and exploiting—in the good and the bad. In the Italian culture, eating is a way of life. There are several essential phrases beside itadakimasu and gochisousama that are great to remember if you happen to find yourself eating with a Japanese friend or visiting Japan. My sister has been thinking about traveling to Italy since she has started learning the language. Go to Little Italy on walking tour in NYC, please visit; http://walkingtoursmanhattan.com. You'd also have to know that in certain parts of Italy a person's head is jokingly called a "zucca"; so if you have some salt in your zucca (which is naturally mostly made by water), you have a lot of grey matter in your brain The other glitch is purely orthographic: "Figliuole e frittelle; quante più se ne fa, più vengon belle" (but it is a saying which is popular only in Tuscany, I think). Learning how to order and converse with your waiter in Italian will allow you to enjoy your meal to the fullest and practice your Italian pronunciation at the same time. Here are my top ten favorites: 1. Good to know that I shouldn’t cut my spaghetti. 2. * In Italy, tipping is not expected since the charge for service, called il coperto, is usually included in the bill. American translation: An apple a day keeps the doctor away. Marisa Huff December 14, 2011. Italian saying: It all ends with biscuits and wine (tutto finisce a tarallucci e vino). That is interesting that Italians don’t have breakfast. I’ve heard that it’s very customary for Italian restaurants to let you enjoy your meal at your own pace. un espresso (an espresso). I love to fish and would want to eat Italian dishes that feature fish. Italian saying: Acts like a chocolatier (fare la figura del cioccolataio). Below, Italian teacher Nadia B. shares some useful Italian phrases and etiquette tips for dining…. I’m a big breakfast fan. If you’d like to use the bathroom before leaving, you can ask: “Dov’è il bagno?” (Where is the bathroom?). For … Meaning: Drink up, the bar … Powered by the Parse.ly Publisher Platform (P3). I wonder if it could be good to to develop this habit beforehand so you can do it effectively. You'd have to be very fast and nimble to be able to "grab" the steam that dissipates so quickly from a freshly baked focaccia. Italian saying: A little wine kicks the doctor out the door (due dita di vino e una pedata al medico). For example, the waiter may say the following: If you are eating with one or more people, your waiter may phrase these questions in the plural to address all parties: Cosa prendete voi? 10. Your email address will not be published. I’ll have to keep that in mind if I ever travel to Italy. I was talking to an Italian friend one time, going on and on about how perfect Italy is, how even the traffic jams are charming, when she rolled her eyes and replied in Italian, "You have slices of salami over your eyes." Note that the Italians aren't the only ones with idiomatic sayings involving food! American translation: Practice makes perfect. American translation: Don't worry, everything's going to be fine. a table for four, please. I think before she goes to Italy we will go to Italian restaurants and practice there first. Required fields are marked *. Sono i ricordi che portano al bar. When ordering your meal, your waiter may inquire whether you would like: In addition to water, you may want to order: un bicchiere di vino rosso/bianco (a glass of red/white wine). Thanks for the interesting read for eating out in Italy. Here are my top ten favorites: 1. Bon appetit. ›, Dress Up These Pigs in a Blanket for the Big Game (You'll Hardly Recognize Them), The Crunchy, Salty Snack Every Super Bowl Party Needs, The Other Thing To Do With Bacon (Besides Eat It), The Juicy, Meaty Cut of Chicken You Forgot About, How To Turn an Overstocked Pantry Into an Addictive Meal, We Buy These 7 Fruits and Vegetables Already Prepped, and Feel No Shame About It, These Cookies Can All Be Made In Less Than An Hour, Better Hot Chocolate Is Just A Snow Day Away, The Ultimate Guide to Buying and Using Sugar. American translation: You're smart as a whip. Italian saying: He steals the steam from the focaccias (rubare il fumo alle schiacciate). Keep reading to discover some useful Italian phrases for going out to eat. Italian saying: It all ends with biscuits and wine ( tutto finisce a tarallucci e vino ). Italian saying: You've got salt on your pumpkin (avere sale in zucca).